Generated with MOOJ Proforms Basic Version 1.5

In der Startgebühr ist das Flugplatzdinner am Samstagabend und Frühstück an beiden Tagen enthalten. Falls gewünscht, könnt ihr Essen für Begleiter hinzubuchen. Dazu einfach unter Tickets Flugplatzdinner die entsprechende Anzahl (ohne den Piloten) angeben.

The registration fee include the airfield dinner on saturday and breakfeast on both competition days. If desired, here you can book additional dinner and breakfast for your companion. Please select amount (without pilot) at tickets airfield dinner drop down menu.

 

Nach dem Absenden der Daten bist du für unseren Wettbewerb vorläufig angemeldet. Die Startgebühr ist im Voraus zu überweisen, erst nach Zahlungseingang ist die Anmeldung endgültig und wird hier auf unserer Internetseite in der Teilnehmerliste veröffentlicht. Die Bankverbindung wird nach Absenden der Daten sichtbar und wird ebenfalls per Mail versendet.

After committing your registration you are preliminary registered for the competition. Your registration will be valid when the entry fee (plus additonal catering costs, if selected) are received on our bank account. The bank account details are shown after sending the data, and an additional Email will be send with the same information.

*Diese Felder werden mindestens benötigt um Ihre Angaben verarbeiten zu können.
Name * last name
Vorname * name
Straße + Nr. * street + no.
PLZ + Ort * zipcode + city
Email *
Jugend * junior
FAI-Lizenz *
Frequenz * frequency
Frühstück am Samstag * Frühstück ist im Startgeld enthalten.
Frühstück am Sonntag * Frühstück ist im Startgeld enthalten
Anzahl Flugplatzdinner * Das Flugplatzdinner für Piloten ist im Startgeld enthalten. Hier bitte zusätzliche Tickets (für Helfer) wählen. Beim wählen von 1 Ticket erhöht sich die Startgebühr auf 65 € (Jugend: 40 €). Beim wählen von 2 Tickets erhöht sich die Startgebühr auf 80 € (Jugend: 55 €). usw.
Scroll to top